Prevod od "još otkako" do Češki


Kako koristiti "još otkako" u rečenicama:

Toga nije bilo još otkako su ukinuli "Strasti".
Ty jsme naposledy viděli, když zrušili Passions.
Ja sam sa njim još otkako sam završila školu.
Pracuji s ním už od konce studia.
Bio si mi pretpostavljeni još otkako sam napustio akademiju.
Byls můj nadřízený už od Akademie.
Ovaj idiot je pokušavao da me ubije još otkako sam otišao u Rikol.
Tenhle idiot se mě snažil zabít už od té doby co jsem by v Rekallu.
Znaš, Fentone... èekao sam na ovaj trenutak još otkako je sve ovo poèelo.
Víš, Fentone, čekal jsem na tuto chvíli od té doby, co to všechno začalo.
Nisam vidio tako dobar napad još otkako sam ja igrao.
Tak dobrej útok jsem neviděl od doby, co jsem sám hrál.
Èitam dnevnik još otkako smo ga našli.
Od té doby, co jsme našli Billyho deník, tak ho čtu.
U oružje se zaljubio još otkako je kao tinejdžer primio u ruke M-16.
Kerry zbožňuje zbraně od chvíle, co si jako kluk sáhl na M-16.
Znala sam da ceš doci te noci, i znala sam gdje ceš biti u polju, i još otkako sam bila dijete, znala sam da ceš ovdje sjedati sa mnom.
Věděla jsem, že toho dne přijdeš. Věděla jsem, že budeš na tom poli. A věděla jsem už jako malé dítě,... že tu se mnou budeš jednou takhle sedět.
Ian Hainsworth je bio nesreæan još otkako je tragièna konjièka nesreæa ostavila njegovu ženu Jane u komi.
Ian Hainsworth byl stále nešťastný od tragické nehody na koni, která zanechala jeho manželku v komatu.
Ovakva je još otkako ju je Mike šutnuo.
Je taková, co jí dal Mike kopačky.
Niko nije znao to bolje od izvesne plavuše koja je ispovedala svoje grehe ocu O'malleyu jednom nedeljno još otkako je bila dete.
Nikdo to neví lépe, než jistá blondýnka, která vyznává své hříchy u otce O'Malley jednou týdně od dob, kdy byla dítětem.
Pokušava da nas se otarasi još otkako smo došle ovamo.
Chtěla se nás zbavit od té doby co jsme tady.
Još otkako je Steven pratio ranjenu životinju kroz kišnu šumu deset dana bez prestanka.
Od doby, co Steven sledoval raněná zvířata zkrz deštný prales deset dní v kuse.
To je najveæa nauèna prilika još otkako ste vi lièno 1969. poslali ljude na mesec.
Je to největší vědecká událost od doby, kdy jste v roce 1969 poslal člověka na Měsíc.
Još otkako je èovek napustio svoju peæinu i sreo stranca drugog jezika i novog pogleda na stvari, èoveèanstvo je imalo san.
Od doby kdy člověk poprvé opustil svou jeskyni a potkal cizince jiné řeči a jiným pohledem na svět, má člověk jeden sen.
Ali monstrumpus nas voli još otkako smo bili amebe.
A monstrnice nás milovala už od dob, kdy jsme byli bakterie.
Toliko je uzbuðena zbog toga, još otkako te je Devon pitao da se udaš za njega.
Je strašně nadšená od té doby, co tě Devon požádal o ruku.
Thorne nešto traži, još otkako je došla u Eureku.
Thornová něco hledala od doby, co přišla do Eureky.
Prema njegovim poreznim podacima, Bakunas nije imao stalan posao još otkako je diplomirao.
Podle jeho daňových záznamů si Bakunas nedokázal udržet práci od chvíle, co ukončil školu.
Nisam se lepo poigrao još otkako sam imao deset godina.
Naposledy, co jsem si dobře zahrál mi bylo deset.
Želeo sam seks sa tobom još otkako sam bio šesti razred!
Chtěl jsem s tebou mít sex už od šesté třídy!
Znate me još otkako sam bila mala, i sada...
Vy mě znáte od doby, co jsem byla pouze taková maličká věc, a teď...
Nisam se ovako ranjivo oseæala, još otkako sam testirala auto.
Naposledy jsem se cítila tak ohrožená, když jsem jela Smartem.
Nisi plakala još otkako je Tomas J. umro u "Mojoj devojci."
Nebrečelas, co v "Mý první lásce" umřel Thomas J.
Bila je sa mnom još otkako sam kupila blizance.
Dělá pro mě, co jsem si koupila dvojčata.
Istina je da ste moj heroj još otkako sam bila mala.
Pravda je, že už od mala jste pro mě hrdina.
Još otkako sam bio dijete iz Kambodže.
Od doby, co jsem byl malý Kambodžánek.
Ali, vidiš... voljela sam je još otkako sam bila djevojèica.
Ale, víte... Milovala jsem ji od dob, kdy jsem byla malé děvče.
Znaš, nismo vodili ljubav još otkako je Denijel izašao
Víš, od doby, co je Daniel venku, jsme se nemilovali.
Da, još otkako je upucao njenog oca.
Dělá to od chvíle, co zastřelil jejího otce. Jen nevím před čím.
Navalio si na mene još otkako smo se upoznali.
Jdeš mi po krku od doby, co jsme dohromady jako tým.
Nisam prièala s njim još otkako se vratio iz Avganistana.
Co se vrátil z Afghánistánu, nemluvila jsem s ním.
Igramo se udaranja krtice sa njima još otkako me je Vord izvukao iz kombija.
Jen my? Hrajeme si s nimi na slepou bábu, co mě Ward poprvé lapnul z dodávky.
Još otkako sam te video na vrhu one planine, mislio sam samo o ovome.
Od chvíle, kdy jsem tě viděl na tý hoře, je tohle to jediný, na co jsem myslel.
Još otkako je Luk nestao... ljudi tragaju za njim.
Od té doby, co Luke zmizel, ho lidé hledají.
Znam da se naljutila na mene još otkako smo te izgubili, ali mislim da sada kada smo ponovo zajedno...
Potom, co jsme o tebe přišli, mě nesnášela, ale když jsme teď zase...
Nisam te videla još otkako si bila beba.
Ne! Naposledy jsem tě viděla, ještě když jsi byla mimino.
Kilpatrik se bavi Rusijom još otkako su bili Sovjeti.
Ale Killy pracuje na Rusku už od dob, kdy to byl ještě Sovětský svaz.
Nisam videla muško još otkako sam poèela ovo glupo pešaèenje.
Od začátku týhle blbý túry jsem neviděla chlapa.
Radio sam za ovaj trenutak još otkako je Štit ubio Karu.
Na tohle čekám, co SHIELD zabil Karu.
Gdine Lokhart je remetilaèki element još otkako je doputovao.
S panem Lockhartem byly potíže od samého počátku.
4.1610510349274s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?